Les drames de Hrotsvita de Gandersheim : édition critique avec introduction, traduction et notes
Auteur / Autrice : | Monique Goullet |
Direction : | Gérard Nauroy |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Langues et littératures anciennes. Latin |
Date : | Soutenance en 1993 |
Etablissement(s) : | Metz |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Mots clés libres
Résumé
Cette nouvelle édition critique du "théâtre" de Hrotsvita, accompagnée d'une traduction française en regard, est précédée d'une introduction historique et littéraire qui, à la lumière des travaux de la recherche récente, resitue l'oeuvre de la poétesse saxonne dans la littérature latine du haut Moyen Age. Expression d'une culture savante, les dialogues hagiographiques en prose rimée, que les modernes nomment drames, n'étaient pas, comme on l'a cru, destinés à des représentations scéniques, mais émanent de l'ambition d'élever au rang des classiques, grâce à l'imitation des formes antiques, des récits de la tradition populaire. Pour originale qu'elle soit, l'oeuvre de Hrotsvita n'est donc pas isolée dans son siècle, mais participe aux ambitions intellectuelles de la renaissance ottonienne