Devenir sujet entre deux langues. Les effets psychologiques de l'acquisition du francais-langue seconde chez des bresiliens vivant a toulouse (france)
Auteur / Autrice : | Elaine Costa-Fernandez |
Direction : | Claude Clanet |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Psychologie |
Date : | Soutenance en 1991 |
Etablissement(s) : | Toulouse 2 |
Jury : | Président / Présidente : Andrée Tabouret-Keller |
Examinateurs / Examinatrices : Robert Gauthier, Patrick Denoux | |
Rapporteur / Rapporteuse : Claude Clanet |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
A partir d'un groupe de bresiliens vivant a toulouse depuis plus de 5 ans et possedant le francais comme langue seconde, nous nous sommes interroges sur les effets psychologiques de cette acquisition en situation interculturelle. Selon notre hypothese l'expression dans une langue seconde suppose des changements chez l'individu bilingue par rapport a sa langue maternelle. Ces changements proviennent de nouvelles representations sociales acquises durant le processus d'integration a la societe d'accueil. L'organisation defensive du sujet est bouleversee ce qui provoque l'emergence d'autre mecanismes de degagement du moi. Chaque langue utilisee, va donc vehiculer des procedes specifiques, avec des consequences sur le processus de symbolisation et sur l'integration du moi. Afin de verifier nos hypotheses nous avons fait passer le tat dans les deux langues du sujet, avec un espacement de six semaines entre les deux passations. Pour analyser les protocoles nous avons utilise la grille de depouillement de v. Shentoub qui releve les procedes defensifs mis en place par le sujet lors de l'elaboration du recit. Nos resultats nous permettent de conclure que le comportement du sujet varie en fonction des langues utilisees et ceci a travers l'ecart entre les problematiques et les caracteristiques formelles de deux passations. Bref, ce qui est vraiment en cause lors de l'utilisation d'une langue est la fonction psychologique que celle-ci joue dans la structure du sujet et en particulier sa facon de representer la fantasmatique oedipienne.