L'influence du symbolisme français sur la poésie coréenne (1915-1925) : contribution à une étude de la réfraction de la poétique baudelairienne et verlainienne
Auteur / Autrice : | Kye-Jin Lee |
Direction : | Joseph-Marc Bailbé |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Littérature comparée |
Date : | Soutenance en 1989 |
Etablissement(s) : | Rouen |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Mots clés libres
Résumé
La présente étude se propose de préciser la nature de l'imaginaire symboliste qui a contribué à la formation de la poésie coréenne moderne, en rapport avec la réfraction et la réception du symbolisme français. Notamment l'influence baudelairienne et verlainienne dans les années 1915-1925. La première partie est consacrée au recensement général des traductions de poèmes ainsi que des diverses présentations de la théorie symboliste française. Nous examinons également un recueil traduit, la valse de l'angoisse (1921) et son retentissement. La deuxième partie traite des affinités, des thèmes et des motifs ainsi que des procédés stylistiques des deux précurseurs symbolistes Kim Ok et Ju Yo-Han en relation avec les sources françaises (Verlaine, Rimbaud, Samain, Gourmont, Fort). Nous observons en détail l'esthétique de mélancolie de Kim et le symbolisme romantique de Ju. La troisième se consacre au caractère décadent du symbolisme coréen en comparaison avec les traits de l'esprit décadent français. Nous tentons de déceler les traces de l'inspiration provenant des Fleurs du Mal de Baudelaire chez les poètes des groupes ''Marée Blanche'' et ''Vénus''. La conclusion reprend le développement de façon synthétique. Nous y abordons dans ses grandes lignes l'héritage et le déclin du symbolisme en Corée dans la première moitié du 20e siècle.