Le père Isidro de La Asuncion, visiteur de la province carmélitaine de Nouvelle-Espagne, et son ''Itinerario a Indias'' (1673-1679) : édition critique et traduction
Auteur / Autrice : | Jacques Hirzy |
Direction : | Jean-Pierre Berthe |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Histoire |
Date : | Soutenance en 1988 |
Etablissement(s) : | Paris, EHESS |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
Edition critique et traduction en francais de ''l'itineraire aux indes'', manuscrit du pere fray isidro de la asuncion, carme dechaux espagnol, visiteur de la province de saint-albert de nouvelle-espagne. Le manuscrit comprend le recit de son voyage au mexique celui de son long sejour dans la province carmelitaine de saint-albert et celui de son voyage de retour en espagne et couvre la periode complete de sa visite (1673-1679). Notre travail comporte, dans son premier volume, outre une etude preliminaire, la transcription en espagnol moderne du manuscrit du pere isidro, sa traduction en francais et un important appareil critique (556 notes) qui eclaire son contenu, suivi d'une abondante bibliographie (308 titres). Nous publions aussi, dans un volume d'annexes, la transcription paleographique du manuscrit du pere isidro, suivie de celle d'une partie du livre des chapitres et definitoires de la province de saint-albert des indes (60 feuillets), qui couvre toute la periode de la visite du pere isidro en nouvelleespagne (1673-1679). Nous avons incorpore aussi dans ce volume d'annexes, un certain nombre de documents qui completent l'appareil critique du premier volume (cartes, plans, tableaux, etc. ).