2000-....  Abréviation juridique  Affaires  Afrique australe  Allemand  Alternance de codes  Aménagement terminologique  Aménagement terminologiques  Aménagements linguistiques  Amérique du Nord  Analyse du discours  Analyse du phraséologisme  Analyse morphosémantique  Anglais  Anglais  Anglais  Anglais  Anglais  Anglais de spécialité  Angleterre XVIIe siècle  Anglicismes  Anglicismes  Arabe  Arabe marocain  Archaïsme  Archaïsmes  Arrestation  Aspect politique  Asymétrie culturelle  Asymétrie juridique  Autonymie  Bourgogne  Cadres sémantico-conceptuels  Cadres sémantiques  Calque technoscientifique  Changement linguistique  Chimie  Chimie organique  Chinois  Chinois  Classe nominale  Collocation juridique  Collocations  Communication dans les organisations  Communication interculturelle  Composition  Compétence de communication  Contexte  Contrats  Contrats de commerce international  Contribution  Corpus linguistique  Crémant  Crémant de Bourgogne  Danois  Diachronie  Dictionnaire  Dictionnaires  Discours  Discours  Discours des traités  Discours institutionnel  Discours juridique français  Discours juridique russe  Discours spécialisé  Domaine de spécialité  Domaine spécialisé  Droit -- Codes  Droit -- Terminologie  Droit -- Traduction  Droit  Droit commercial  Droit pénal  Droits de l'homme  Droits de l'homme  Dégustation du vin  Dénomination  Dérivation  Détention  Emprunt  Emprunt lexical  Emprunts  Emprunts  Emprunts anglais  Entreprise  Entreprises  Espumantes  Expansion lexicale  Facteur d’implantation terminologique  Facteurs de survie  Fonctions lexicales  Formation des traducteurs spécialisés  France  France XVIIe siècle  Francophonie  Français  Français  Français  Français  Français  Français  Genre de discours  Gestion d'entreprise  Gynécologie  Génie nucléaire  Implantation terminologique  Innovation  Innovation lexicale  Interaction  Interlextualite  Internet -- Droit  Internet  Intraduisibilité  Italie  Italien  Jargon  Journaux marocains  Jurilinguistique comparée  Langage juridique  Langage médical  Langue de spécialité  Langues de specialite  Langues de spécialité  Langues en contact  Langues vivantes  Lexicographie -- Informatique  Lexicographie  Lexicographie computationnelle  Lexicologie  Lexicologie contrastive  Linguistique comparée  Linguistique de corpus  Lois antimafia  Lutte contre le crime organisé  Légitimation  Mafia  Maroc  Metaphore  Modalisation autonymique  Modélisation linguistique  Morphologie  Morphosyntaxe  Motivation culturelle  Multilingue  Musique  Musique ancienne  Mécanisme des facteurs d’implantation terminologique  Médecine  Médiation linguistique  Médiation métaterminologique  Médiation terminologique  Métaphore  Méthodologie du travail terminologique  Noms propres  Noms propres français  Néologie  Néologismes  Néonymie,  Obstétrique  Ostéopathie  Permutation consonantique  Petit Larousse  Petit Robert  Philosophie du langage  Politiques sécuritaires  Polysémie  Pragmatique  Productivité  Protocoles de travaux pratiques  Prototype  Prototypicalité  Préfixe classificateur  Psychoterminologie  Recettes de cuisines  Rhétorique  Risque technologique  Roumanie  Russe  Rédaction scientifique et technique  Référence  Réseaux Lexicaux  Résurgence terminologique  Sciences -- Lexicographie  Sciences -- Terminologie  Sciences spatiales  Semiotique  Sens  Sesotho  Sociolinguistique  Sotho  Statistique lexicale  Synchronie historique  Sécurité internationale  Sémantique  Sémantique lexicale  Sémiotique  Terminologie  Terminologie de la chimie  Terminologie juridique  Traduction  Variation linguistique  

John Humbley a rédigé la thèse suivante :


John Humbley a dirigé les 16 thèses suivantes :

Sciences du langage - linguistique. Linguistique anglaise
Soutenue le 28-11-2016
Thèse soutenue
Linguistique théorique, formelle et automatique
Soutenue en 2014
Thèse soutenue

Linguistique théorique, formelle et automatique
Soutenue en 2014
Thèse soutenue
Linguistique théorique, descriptive et automatique
Soutenue en 2012
Thèse soutenue

Linguistique théorique, descriptive et automatique
Soutenue en 2011
Thèse soutenue

Lettres, sciences humaines et sociales
Soutenue en 2001
Thèse soutenue


John Humbley a été président de jury des 6 thèses suivantes :


John Humbley a été rapporteur des 12 thèses suivantes :

Lexicologie et terminologie multilingues. Traduction
Soutenue le 07-11-2022
Thèse soutenue

Sciences du langage
Soutenue le 22-11-2016
Thèse soutenue


John Humbley a été membre de jury des 5 thèses suivantes :