Le rôle des biographies langagières pour l'appropriation de la langue de scolarisation par des migrants plurilingues au Québec.

par Walid Boumaza

Projet de thèse en Sciences du langage - Cergy

Sous la direction de Marie-Madeleine Bertucci.

Thèses en préparation à Cergy-Pontoise , dans le cadre de ED DSH - Droit et Sciences Humaines , en partenariat avec Lexiques, Textes, Discours, Dictionnaires (laboratoire) depuis le 03-09-2018 .


  • Résumé

    Ma thèse aura pour objectif de démontrer le rôle facilitateur des biographies langagières pour l'appropriation de la langue de scolarisation, le français en l'occurrence, par des migrants plurilingues au Québec.Le public de mon enquête sera des élèves allophones nouvellement installés au Québec et qui fréquentent ou ont quitté récemment les classes d'accueil de la CSDM (Commission scolaire de Montréal, Canada) où je suis enseignant de FLS.

  • Titre traduit

    The role of language biographies for the appropriation of the language of schooling by plurilingual migrants in Quebec.


  • Résumé

    My thesis will aim to demonstrate the facilitating role of language biographies for the appropriation of the language of schooling, French in this case, by plurilingual migrants in Quebec. The audience for my survey will be allophone students newly settled in Quebec and who attend or have recently left the CSDM reception classes (Montreal School Board, Canada) where I am a FSL teacher.