Le Théâtre Rouge chinois de l'année 1967 à l'année 1976, analyse par le vision occidental.

par Zhao Wang

Projet de thèse en Théâtre et Arts de la Scène

Sous la direction de Guy Freixe.

Thèses en préparation à Bourgogne Franche-Comté , dans le cadre de LECLA - Lettres, Communication, Langues, Arts , en partenariat avec ELLIADD - Éditions, Langages, Littératures, Informatique, Arts, Didactiques, Discours (laboratoire) depuis le 16-09-2015 .


  • Résumé

    Théâtre Rouge chinois de 1967-1976 Introduction Une révolution culturelle d'art de la scène, qui a monté par Deux Femmes, durant un siècle. 1. La Reine CI XI , La dernière Reine de dynastie Qing (la début de l'Opéra de Beijing) 2. Madame Mao, JIANG Qing, la fondatrice de Théâtre Rouge (l'Opéra de Beijing moderne ) Développement Partie 1. Une brève histoire de Théâtre Rouge. I. Dynastie TANG, un pays universel. (Les étranges peuvent avoir la stature politique importante.)La forme d'exprimer (peindre, musique, romain, poème). Une forme d'art universelle chinoise (l'art pur) L'opéra traditionnel chinois. II. Le développement de l'opéra local chinois III. La 1ère critique et révolutionnaire de l'opéra chinois, la Reine CI XI IV. Pendant la 2ème guerre mondiale et la guerre civil, la renaissance sur la scène d'actrice LAN Ping, Madame MAO V. La conférence de Yanan par Monsieur Mao (1942) VI. Avant le Révolution culturelle, l'idéologie d'art de Monsieur Mao VII. Le rôle de Mme Mao pendant la révolution culturelle VIII. Une Brève histoire de Théâtre Rouge IX. L'importance de Théâtre Rouge pour les chercheurs chinois et les chercheurs internationaux Parite 2. Théâtre Rouge I. Les Trois pièce symbole du Théâtre Rouge A. L'analyse de l'art de la scène La Légende de la lanterne rouge (opéra de Pékin moderne) 1. Une brève histoire de la naissance de cette pièce 2. Le maquillage 3. Le accessoire théâtral 4. Le costumes théâtral 5. Le texte 6. L'idéologie politique, l'idéologie artistique, et l'idéologie réel 7. L'influence personnelle, l'influence familiale, l'influence sociale B. L'analyse de l'art de la scène de Le Détachement féminin rouge (une danse ballet chinois) 1. Une brève histoire de la naissance de cette pièce 2. Le maquillage 3. Le accessoire théâtral 4. Le costumes théâtral 5. Le texte 6. L'idéologie politique, l'idéologie artistique, et l'idéologie réel 7. L'influence personnelle, l'influence familiale, l'influence sociale C. L'analyse de l'art de la scène de La Cantate du fleuve Jaune 1. Une brève histoire de la naissance de cette pièce 2. Le maquillage 3. Le accessoire théâtral 4. Le costumes théâtral 5. Le texte 6. L'idéologie politique, l'idéologie artistique, et l'idéologie réel 7. L'influence personnelle, l'influence familiale, l'influence sociale II. D'où vient-il, le Théâtre Rouge ? A. Par le vison chinois, de qui Mao il est. Un politicien, un stratégiste, un poète, un président ou un chinois qui a lu beaucoup de livre et très intelligent. B. Mme Mao, laquelle est vraie elle ? L'actrice de l'Opéra de Pékin, L'actrice qui jouait très bien le personnage Nora ou un fans loyal de M. Mao. C. L'idéologie de créer le Théâtre Rouge par Mao. D. Le procédure de la création pour les huit pièces de Théâtre rouge. E. La publication de Théâtre rouge et la production du film de Théâtre Rouge. III. Qu'est ce qu'est c'est le Théâtre Rouge ? A. Une confusion : Une création de la culture mélangé et une création de l'espace à deux dimensions pour l'essence de la scène. B. Une illusion : La popularité du Théâtre Rouge, une illusion politique. C. Une Nuance : Le mémoire du Théâtre Rouge pour la génération qui s'est veçue sous la Révolution Culturelle 1. Nuance personnelle 2. Nuance familiale 3. Nuance locale 4. Nuance sociale 5. Nuance international D. Une Naissance : Un accompagne de la culture et l'Esthétique pour la génération qui s'est passée leurs enfance pendant la révolution culturelle. IV. Où il allait aller le Théâtre Rouge ? A. Une représentation : Un pauvre <acteur> qui pendant son temps B. Une essence : Une publicité de la manière de pensé à deux dimensions, elle influence les chinois. C. Une diversité : Les œuvres littéraire, théâtral, filmique après la Révolution Culturelle D. Une extension : Les œuvres théâtral qui gagne le grand prix théâtral chinois, WENHUA, sont des œuvre respirent par le Théâtre Rouge. V. Théâtre Rouge, est-il est une forme succès de la culture mélange ? A. Oui : La progression pour l'art théâtral traditionnel B. Non : Le assassinat pour la passion de la création et la diversité de l'art de la scène C. Une comparaison avec des pièce de Théâtre du Soleil VI. Pour le Théâtre Rouge, finalement, c'est son idéologie qui conduit la réel sociale ou la réel sociale dirige son idéologie ? Ou alors, c'est un Styx entre l'idéologie et la réel, sauf il n'a pas rencontrer son génie comme Antonin Artaud qui conduit sa bateau sur ce Styx. Conclusion Pourquoi je utilise le mot < l'espace à deux dimensions> pour exprimer l'essence de théâtre Rouge ? J'en prête cette expression par un auteur chinois, LIU Cixi, qui a écrit un roman de science-fiction, Le problème à trois corps. Dans le roman, il a mis une intrigues pour expliquer la guerre qu'on a eu avec la civilisation extraterrestre. La civilisation extraterrestre a jeté un puce sur la terre, et le monde humain est tombé dans l'espace à deux dimensions par l'espace à trois dimensions. J'ai utilisé cette expression pour bien montrer lequel rôle Théâtre Rouge a joué dans la histoire théâtral contemporaine chinoise. Il a simplifié la personnalité de rôle, et montré que deux côté, un bon côté, un l'autre mauvais côté pour les spectateurs. Il n'avait jamais monté un personnage complexe aux spectateurs. Plus sa signification d'outil culturel de la politique. Il est devenu un <savon> pour endoctriner la manier de pensé pour les chinois. Et finalement, il a réussi de simplifier la manier de pensé pour les chinois. (…) Et où le Théâtre Rouge se trouve dans l'histoire théâtral contemporain chinois ou l'histoire théâtral international ? J'ai prête encore une expression par l'astrophysique. Le théâtre Rouge à l'histoire contemporain théâtral chinois est comme la Terre à l'Univers. L'important, mais il n'est pas la planète unique. (…) Où se trouve les autre <planètes>, il a eu comment sa <vie>, et comment ce <univers> a été construit sont toujours des sujets intéressants.

  • Titre traduit

    Revolutionary opera Chinese of 1967 to 1976


  • Résumé

    PhD project: red opera To explore the same and different aspects of the Red Opera and the Théâtre du Soleil itself. The paper is beginning by the Similarities and Differences of Eastern and Western Cultures. And finished by a review of the typical representative of the Red Opera.