Appropriation et légitimation du discours historique. L’exemple de trois traductions vernaculaires du De Excidio Troiⁿ de Darès le Phrygien : la Veraie Estorie de Troies française, l’Ystoria Daret galloise, la Trójumanna saga islandaise
FR
Auteur / Autrice : | Malo Adeux |
Direction : | Ronan Calvez, Helene Tetrel, Barry Lewis |
Type : | Projet de thèse |
Discipline(s) : | Langues, litteratures francaises, litteratures francophones |
Date : | Inscription en doctorat le 14/09/2017 Soutenance le 12/12/2023 |
Etablissement(s) : | Brest |
Ecole(s) doctorale(s) : | Arts, Lettres, Langues (Bretagne) |
Partenaire(s) de recherche : | Equipe de recherche : Centre de Recherche Bretonne et Celtique |
Jury : | Président / Présidente : Alessia Bauer |
Examinateurs / Examinatrices : Helene Tetrel, Barry Lewis, Catherine Croisy-naquet, Simon Rodway, Ronan Calvez, Anne Rochebouet |
Mots clés
FR