Pour une nouvelle poétique de l'extase : Abdelwahab Meddeb et l'héritage des poètes arabes et persans de l'Antiquité et du Moyen Age. Comparaisons et pistes de lectures intertextuelles

by Veronica Amadessi

Doctoral thesis in Litterature francaise, litterature generale et comparee

Under the supervision of Jean Bessière.

defended on 12-06-2009

in Paris 3 and the jointly supervising institution l'Università degli studi (Bologne, Italie) , under the authority of École doctorale Littérature française et comparée (Paris) , in a partnership with Centre d'études et de recherches comparatistes (Paris) (laboratoire) .

Thesis committee President: Christophe Balaÿ.

Thesis committee members: Jean Bessière, Christophe Balaÿ, Carminella Biondi, Anna Zoppellari.

  • Alternative Title

    A new poetic of rapture : Abdelwahab Meddeb and the medieval Arab and Persian poets' heritage. Comparisons and intertextual interpretations


  • Abstract

    This dissertation focuses upon francophone Tunisian literature, with particular attention to Abdelwahab Meddeb’s novels and poems. The author constantly quotes Arabic and Persian medieval works which enrich his text. Meddeb’s works are based on this intertextuality and have for this reason a polyphonic style. The research seeks to show the relation between the authors and to analyse them. This work is structured in 3 sections: the first one maps out intertextual theories and applies them to Meddeb’s works; the second focuses on correspondences inside Meddeb’s works, and the third considers intertextual aspects with Arab and Persian medieval authors.


  • Abstract

    Ce travail a pour objectif d’analyser la production narrative et poétique de l’écrivain tunisien Abdelwahab Meddeb, en comparaison avec les ouvrages du Moyen Age arabe et persan. L’auteur reprend en effet, par le biais de pratiques intertextuelles, les ouvrages des philosophes et des écrivains orientaux qui plus ont marqué le monde musulman, en arrivant à en faire une synthèse originale. Cette perspective multiculturelle ouvre la voie à une instance narrative polyphonique, où les textes se confondent et se mélangent. En un premier moment, l’étude porte sur les théories intertextuelles et leur application chez Meddeb ; dans la deuxième partie, l’analyse se concentre sur les correspondances internes à l’œuvre meddebienne, pour laisser la place, dans la dernière partie, aux aspects intertextuels que le texte francophone entretient avec les autres auteurs.

Consult library

Version is available

Where is this thesis?

  • Library : Université Sorbonne Nouvelle. Direction des Bibliothèques Universitaires. Bibliothèque numérique.
See the Sudoc catalog libraries of higher education and research.