Thèse soutenue

L'encyclopédisme de la Renaissance

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Bertrand Levergeois
Direction : Jean Céard
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Littérature française
Date : Soutenance en 1997
Etablissement(s) : Paris 10

Mots clés

FR

Mots clés contrôlés

Résumé

FR

Apres avoir examine l'etat de la recherche sur l'encyclopedisme de la renaissance, il appa♭ rait que cette question a ete soit traitee partiellement, soit negligee, alors qu'en amont comme en aval de cette periode les etudes sont plus nombreuses. Dans un premier temps, l'objet encyclopedie est etudie via a) le terme "encyclopedie" et son apparition au xvie siecle (page de titre de ringelberg, naissance du neologisme, son adaptation en langue vulgaire) ; b) l'idee d'encyclopedie depuis l'antiquite (expose et cri♭ tique de la these d'h. -i. Marrou a propos de l'"enkukiios paideia") jusqu'a l'humanisme (positions de petrarque, politien et bude quant aux "studia humanitatis") en passant par le moyen age (approche de la "reductio artium ad theologiam") ; et c) le statut de l'encyclopedie dans le discours bibliographique (a partir de gesner). Il ressort de cette triple analyse, au-dela des conclusions d'alfredo serrai associant ency♭ clopedie et kabbale, que si le terme "encyclopedie" nait a la renaissance, cette lexicalisation ne s'accompagne ni d'une determination de l'idee qu'elle suggere, ni d'un catalogage typo♭ logique qui lui serait specifique. Dans un second temps, l'encyclopedisme de la renaissance est envisage pour ses formes, entendues a) comme les ordres donnes aux "mondes" (temps, espaces et univers), aux arts liberaux (classification et fonction pedagogique) et aux livres (de trithemius aux "indices librorum prohibitorum") ; b) comme les genres textuels adoptes, a travers l'idee de "restitutio" (souci d'unifier la diversite) et de "renovatio" (volonte de diversifierl'unite) ; et c) comme les philosophies engagees dans la mise en forme des savoirs et de leur pratique (synthese a partir de giordano bruno). En annexe est presentee la premiere traduction en francais du petit tresor de brunetto latini (texte original en regard), contribution a l'etude de la poesie encyclopedique.