Thèse soutenue

Étude et édition critique de Reims, BM 1395 : les enjeux d'un recueil hagiographique carolingien

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Clara Renedo Mirambell
Direction : François Ploton-NicolletChristiane Veyrard-Cosme
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Histoire, textes, documents
Date : Soutenance le 11/09/2021
Etablissement(s) : Université Paris sciences et lettres
Ecole(s) doctorale(s) : École doctorale de l'École pratique des hautes études (Paris)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Centre Jean Mabillon
établissement opérateur d'inscription : École nationale des chartes (Paris ; 1821-....)
Jury : Président / Présidente : Vincent Zarini
Examinateurs / Examinatrices : François Ploton-Nicollet, Christiane Veyrard-Cosme, Vincent Zarini, Marie-Céline Isaïa, Jacques Elfassi, Sumi Shimahara, Jean-Paul Brachet, Michael Allen
Rapporteurs / Rapporteuses : Marie-Céline Isaïa, Jacques Elfassi

Résumé

FR  |  
EN

Le manuscrit de Reims, BM 1395 est un recueil de petit format, composé d’une trentaine de textes, pour la plupart hagiographiques (dont certains sont encore méconnus ou inédits) et copié vraisemblablement à Reims sous l'épiscopat d'Hincmar (845 - 881). Longtemps considéré comme perdu, il fut redécouvert à la fin du XIXe siècle et a récemment été utilisé pour l'étude ou l'édition de certains de ses textes. Toutefois, sa connaissance reste très partielle, et il n'a jamais fait l'objet d'une étude approfondie dans son ensemble. Cette thèse a pour objectif l’étude et l’édition du recueil. Elle s'inscrit dans le renouveau des études hagiographiques de ces dernières années, dans lesquelles la notion de collection acquiert une importance capitale comme moyen de transmission et de façonnement des textes, mais aussi comme livre-objet à part entière. Le premier volume propose une étude pluridisciplinaire du manuscrit, combinant les approches codicologique, paléographique, textuelle et linguistique. Il offre aussi une étude approfondie d’une sélection de quatre textes : le Transitus Mariae du Pseudo-Méliton, quelques extraits des Miracula sancti Dionysii, la Passio sancti Eleutherii et la Passio sancti Andreae apostoli. Le second volume contient une édition critique du recueil, ayant pour objet de présenter les versions textuelles telles qu'elles sont transmises dans le manuscrit, tout en tenant compte de leurs traditions respectives. Cet ensemble offre une perception intégrale du manuscrit et de sa collection, qui explique sa nature, ses origines et certaines de ses singularités. Par ailleurs, l'analyse et l'édition des textes ont fourni de nouvelles pistes pour l'étude de leur généalogie.