Le préverbe i en créole réunionnais : étude de syntaxe comparée

par Laetitia Gaze

Thèse de doctorat en Sciences du langage

Sous la direction de Jean-Philippe Watbled.

Le président du jury était Philippe Blanchet.

Le jury était composé de Mylène Eyquem-Lebon.

Les rapporteurs étaient Gudrun Ledegen.


  • Résumé

    Cette thèse s'inscrit dans le champ de la linguistique classique. Elle aborde l'étude du fonctionnement syntaxique du préverbe i en créole réunionnais. Un inventaire précis de ses emplois d'un point de vue descriptif est fait afin de déterminer ses conditions d'apparition et les conditions où il n'apparaît pas. Deux grandes catégories d'hypothèses sont confrontées : les hypothèses à base sémantique et les hypothèses à base purement syntaxique. Il s'agit de démontrer le bien-fondé de la seconde approche et les point faibles de la première. Les théories déjà publiées sur le problème du i sont examinées. Pour mieux saisir la valeur du i réunionnais, une comparaison des structures des créoles à base lexicale française est réalisée : le créole réunionnais qui est au premier plan de notre recherche ; les créoles mauricien et seychellois de la région de l'océan Indien et les créoles martiniquais, guadeloupéen et haïtien de la région de l'océan Atlantique.

  • Titre traduit

    The verb i in Reunion creole : comparative syntax study


  • Résumé

    This thesis is part of the field of classical linguistics. It deals with the study of the syntactic functioning of the preverb i in Reunion creole. A precise inventory of its uses from a descriptive point of view is made in order to determine its conditions of appearance and the conditions in which it does not appear. Two major categories of hypotheses are confronted: seamantic-based hypotheses and purely syntactical hypotheses. This is to demonstrate the merits of the second approach and the weak points of the first. Already published theories on the problem of i are examined. To better understand the value of Reunionese i, a comparaison of the structures of French-based creole languages is carried out: Reunion creole which is at the forefront of our reseach; Mauritian and Seychellois Creoles in Indian ocean region and Martinican, Guadeloupe and Haitian creoles of the Atlantic ocean region


Il est disponible au sein de la bibliothèque de l'établissement de soutenance.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université de La Réunion. Service commun de la documentation. Bibliothèque numérique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.