Ruptures ou continuités dans les enjeux scolaires, de la période coloniale allemande puis britannique à l'émergence de la nation Tanganyikaise (1885-1961)

par Aude Chanson

Thèse de doctorat en Histoire, histoire de l’art et archéologie. Histoire et civilisations

Sous la direction de Faranirina V. Rajaonah et de Christine de Gemeaux.

Le président du jury était Didier Nativel.

Le jury était composé de Faranirina V. Rajaonah, Christine de Gemeaux, Didier Nativel, Joseph Gahama, Catherine Repussard, Martine Spensky.

Les rapporteurs étaient Joseph Gahama, Catherine Repussard.


  • Résumé

    Cette recherche est consacrée à l’instruction en Afrique de l’Est allemande (Deutsch-Ostafrika : DOA), devenue au lendemain de la Grande Guerre un mandat britannique, le Tanganyika Territory, au sein de la British East Africa (BEA). Ce changement aurait pu entraîner des ruptures dans la politique scolaire, en particulier à l’endroit des Africains qui constituaient la majorité de la population aux côtés des Arabo-Swahili, des Indiens et d’une minorité d’Européens. Or, une logique de laisser-faire a prévalu durant la domination britannique qui s’est exercée dans le cadre d’un indirect rule, avec des moyens insuffisants accordés à l’enseignement. La formation d’auxiliaires, d’une main-d’œuvre qualifiée et d’agents intermédiaires pour les besoins de la colonisation reste primordiale dans les objectifs de la scolarisation, comme au temps de la DOA. Et en situation coloniale, les Arabo-Swahili et les Indiens continuent de jouer un rôle déterminant. Mosaïque de sociétés et de langues, la question linguistique s’avère fondamentale dans les enjeux scolaires sur ce territoire. À ce propos, des débats et des tensions virent le jour entre les différents acteurs éducatifs. Néanmoins, le kiswahili demeura pendant toute la période coloniale et au-delà.Malgré les discours et les enquêtes en vue d’une amélioration et d’une adaptation de l’enseignement, l’instruction du plus grand nombre ne figure pas au programme des écoles gouvernementales, davantage attachées à la formation d’une élite, que ce soit dans la DOA ou au Tanganyika Territory. La prise en charge de ce volet de l’enseignement reste dévolue aux établissements confessionnels tenus par les missionnaires, dont certains étaient présents depuis les dernières décennies du XIXème siècle. Mais les missionnaires poursuivent comme objectif essentiel l’évangélisation. La Seconde Guerre mondiale marque cependant une rupture dans la politique scolaire. Les associations et partis nationalistes, principalement la Tanganyika African National Union (TANU), s’approprient la question de l’instruction, surtout celle des Africains, pour préparer l’accession à l’indépendance. Ce pays si divers trouvera son unité grâce au chemin parcouru, souvent sinueux, pour adopter une langue commune africaine, le kiswahili, généralisé à l’époque coloniale allemande et à un homme, Julius Nyerere, qui va faire de l’instruction une priorité nationale.

  • Titre traduit

    Breaks or Continuities in the delivery of education in East Africa, from the German and British colonial era to the emergence of the Tanganyikan Nation (1885-1961)


  • Résumé

    This research is devoted to education in German East Africa (Deutsch-Ostafrika : DOA), which became Tanganyika Territory as a part of the British East Africa (BEA) in the aftermath of the Great War. This transition could have resulted in a discontinuity of school policy, particularly with regard to Africans who formed the majority of the population alongside Arabo-Swahili, Indians and a minority of Europeans. Instead, a strategy of laissez-faire prevailed during the British rule, which was a style of Indirect Rule that allotted insufficient means to education. The educational priorities, like at the time of DOA, were rather to train auxiliaries, create a skilled workforce and reinforce the intermediaries for the purpose of colonization. But even in this colonial context, Arabo-Swahili and Indians continued to play a decisive role. As a mosaic of societies and languages, the question of language proved pivotal in the educational discussions of the territory. Debates and tensions thus emerged between various educational actors; and yet, the Kiswahili persisted throughout the entire colonial period and beyond.Despite speeches and investigations meant to improve and adapt the educational system, education for the majority was not part of the program of government schools. These schools were far more concerned with training an elite during the German and British colonial periods. Education for the minorities was provided by religious schools run by the missionaries, some of them having existed since the last decades of the 19th century. Missionaries pursued evangelism as their main objective. However, World War II marked a rupture in school policy. Nationalist associations and parties, mainly the Tanganyika African National Union (TANU), appropriated the issues of education, especially African education, to prepare for independence. This diverse country finally achieved unity thanks to two factors: one, the efforts to adopt a common African language, Kiswahili, which was generalized during the German colonial era, and two, a man named Julius Nyerere, who made education a national priority.

  • Titre traduit

    Brüche oder Kontinuitäten der Schulpolitik in Ostafrika, von der deutschen und britischen Kolonialzeit bis zur tanganyikanischen Nationsbildung (1885-1961)


  • Résumé

    Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der Schulausbildung in Deutsch-Ostafrika (DOA). Nach dem Ersten Weltkrieg wurde das Tanganyika Territory, unter britisches Mandat gestellt, als Teil des Verbundes des British East Africa (BEA). Diese Zäsur brachte Umbrüche in der Schulpolitik mit sich, insbesondere für die afrikanische Bevölkerung, welche die Mehrheit der Bevölkerung stellten, vor arabischen Swahili, Indern und der europäischen Minderheit. Dennoch war die Zeit der britischen Vorherrschaft, im Rahmen der indirect rule, von einer Logik des Laisser-faire geprägt, und für die Ausbildung standen nur unzureichende Mittel zur Verfügung. Auch in dieser Zeit, wie auch schon während der deutschen Kolonialisation, blieb die Ausbildung von Hilfspersonal, qualifizierten Arbeitskräften und mittleren Verwaltungs-beamten das vornehmliche Ziel der Schulbildung. Unter den britischen Kolonialherren spielten weiterhin die arabischen Swahili und Inder eine wichtige Rolle. In diesem Puzzle aus verschiedenen Gesellschaften und Sprachen auf diesem Territorium war hinsichtlich schulischer Belangen die Frage nach dem Erlernen der Sprachen von fundamentaler Bedeutung. Diesbezüglich kam es zu Auseinandersetzungen und Spannungen zwischen den verschiedenen Akteuren der schulischen Bildung. Trotzem blieb das Kiswahili während der gesamten Kolonialzeit und auch über diese Zeit hinaus die vorherrschende Sprache.Trotz vieler Reden und Studien im Hinblick auf die Verbesserung und Anpassung des Unterrichts, das Unterrichten der Hauptzahl der Bevölkerung war nicht Ziel von der Regierung eingerichteten Schulen, die vornehmlich der Ausbildung der Elite dienten, sowohl unter der deutschen Kolonialherrschaft, als unter britischem Mandat. Das Unterrichten der anderen Bevölkerungskreise wurde konfessionnell getragenen Schulen überlassen, die von Missionaren geleitet wurden, die teilweise seit dem ausgehenden 19. Jahrhundert auf dem Territorium anwesend gewesen sind. Deren Hauptziel war jedoch die Mission. Der Zweite Weltkrieg bringt dennoch eine Zäsur in der Schulpolitik mit sich. Vereinigungen und nationalistische Parteien, insbesondere die Tanganyika African National Union (TANU), machen sich die Frage der Schulbildung, insbesondere die der afrikanischen Bevölkerung, zu eigen, mit dem Ziel des Erlangens der Unabhängigkeit. Dieses sehr vielseitige Land wird seine Einheit in dem gemeinsam beschrittenen, verschlugenen Weg finden in der Wahl einer gemeinsamen afrikanischen Sprache, dem Kiswahili, das während der deutschen Kolonialzeit durchgesetzt wurde, und durch Julius Nyerere, der die Schulbildung zu einer Frage von nationaler Wichtigkeit machte.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Université Paris Diderot - Paris 7. Service commun de la documentation. Bibliothèque électronique.
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.