Nina Bouraoui ou la tentation de l'universel : posture littéraire et stratégies d'intégration dans le champ littéraire français
Auteur / Autrice : | Rabiaa Marhouch |
Direction : | Maxime Del Fiol |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | LITTERATURES FRANCAISES, COMPAREES spécialité Littérature française |
Date : | Soutenance le 08/12/2017 |
Etablissement(s) : | Montpellier 3 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale 58, Langues, Littératures, Cultures, Civilisations (Montpellier ; 2015-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : Centre de recherche Représenter, inventer la réalité du romantisme à l'aube du XXIe siècle |
Jury : | Président / Présidente : Mounira Chatti |
Examinateurs / Examinatrices : Marie-Ève Thérenty | |
Rapporteurs / Rapporteuses : Anthony Mangeon |
Mots clés
Résumé
Notre projet de recherche décrit les enjeux et les tensions qui sous-tendent la posture universaliste contestataire de Nina Bouraoui. L’analyse de la trajectoire littéraire de l’auteure montre qu’elle a réussi à déjouer les pièges institutionnels qu’elle a rencontrés à ses débuts littéraires, notamment la position stéréotypée d’écrivain-sociologue du Maghreb. Elle s’est engagée dès lors dans la récusation des assignations à des particularismes qu’ils soient « ethniques » ou genrés. Les discours métalittéraires (médiatiques et parfois universitaires) tendent souvent à l’altériser en classant sa production littéraire dans le pôle « francophone » minoré. Il ne s’agit pas d’un ostracisme univoque (tourné vers la seule Nina Bouraoui), mais d’une position socialement construite pour défendre un groupe supposé homogène par essence (la « blanchité »), se percevant comme le dépositaire exclusif de l’universalisme. Malgré des négociations internes (texte) et externes (hors-texte) de sa posture, la réception de Bouraoui comme écrivaine française/universelle est sans cesse ajournée. Le sens donné à la reconnaissance de son œuvre et à sa consécration subséquente par l’attribution de prix littéraires importants dans le champ littéraire français n’ont pas réduit des ambiguïtés et des équivocités qui continuent à suggérer des significations multiples et parfois contradictoires sur sa position (francophone ou française ?). Ce qui est certain, en revanche, c’est la volonté de l’auteure, par-delà la réception, de bousculer les codes et de perturber un jeu littéraire qu’elle estime obsolète. Subversive et parfois opportuniste, joueuse elle-même et iconoclaste, sa littérature reste un témoin des hésitations de notre temps et de justes proclamations (universalistes) qui restent à satisfaire.