L'agir enseignant en classe de FLE multilingue et multi-niveaux en milieu homoglotte
Auteur / Autrice : | Catherine David-Lodovici |
Direction : | Jean-Pierre Cuq |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 22/11/2013 |
Etablissement(s) : | Nice |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Lettres, sciences humaines et sociales (Nice ; 1992-2016) |
Partenaire(s) de recherche : | Laboratoire : InterDidactique, Didactique des Disciplines et des Langues (Nice ; 2012-2017) |
Jury : | Président / Présidente : Nicole Biagioli |
Examinateurs / Examinatrices : Jean-Pierre Cuq, Nicole Biagioli, Fatima Chnane-Davin, Michèle Verdelhan-Bourgade | |
Rapporteurs / Rapporteuses : Fatima Chnane-Davin |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Mots clés libres
Résumé
Dans ce travail de recherche, nous nous interrogeons sur les modalités d’enseignement/apprentissage du FLE dans une classe multilingue et multi-niveaux en FLE (A1-B2+). Notre terrain : un public d’une vingtaine d’apprenants au pair venus étudier en France pour un an et disposant d’une journée par semaine pour venir assister au cours de français, dans un contexte multi-niveaux. Notre recherche se fonde sur trois corpus. Le corpus 1 rassemble les évaluations diagnostiques et finales de ces apprenants. L’analyse quantitative du corpus 1 révèle une progression dans toutes les capacités langagières, quasi comparable aux statistiques de progression du CECR. Le corpus 2 est composé d’une trentaine de questionnaires d’enquête dans lesquels les apprenants au pair évaluent leurs progrès ainsi que les aspects positifs et négatifs de ce contexte d’apprentissage. Nous avons codé leurs réponses en plusieurs catégories : 67 % des catégories recensées ont une valeur positive (Révisions, stimulation, tutorat, exercices adaptés au niveau) et 33% évoquent des aspects négatifs (progression parfois lente, frustration, disponibilité de l’enseignant insuffisante). Nous montrons comment les concepts issus des approches communicatives et actionnelles peuvent justifier de la pertinence d’une classe multi-niveaux en milieu homoglotte. Notre hypothèse est de dire que l’agir enseignant escorte le processus d’apprentissage dans ce contexte et vient compléter le bain linguistique. Quels sont alors les gestes professionnels récurrents spécifiques à ce contexte didactique ? Dans le corpus 3, nous avons filmé 15 heures de classe et nous analysons, à l’aide d’un synopsis, la structure des séances ainsi que les gestes didactiques (dispositifs, régulations et mémoire didactique). Des transcriptions d’interactions viennent illustrer nos analyses. Il se dégage une « grammaire de l’action didactique » dont la logique combine 5 modalités de regroupements possibles avec 3 manières différentes de didactiser les supports.