Thèse soutenue

Histoire thématique et descriptive du double paradigme des participes passés en espagnol

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Ángel Eduardo Toledo
Direction : Jean-Claude Anscombre
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance en 2013
Etablissement(s) : Paris, EHESS

Résumé

FR  |  
EN

La genèse de nos recherches se trouve dans la question suivante : pourquoi seulement certains verbes de la langue espagnole possèdent un double paradigme de participes passés ? Une bonne partie de notre travail tournera autour de cette interrogation et démontrera, en développant une analyse diachronique, que ce phénomène obéit à des règles bien déterminées. Une fois démontré ce caractère prévisible du phénomène, surgira une autre question complémentaire : pourquoi donc certains verbes qui auraient pu générer un double paradigme de participes passés, ne possèdent qu’un participe irrégulier ? La réponse à cette dernière question demandera une analyse détaillée et surtout une approche théorique. Cette approche mettra en rapport deux composantes étroitement liées : la composante thématique, qui fonctionne comme le signifiant, et la composante sémantique, dans notre cas un stéréotype, qui fonctionne comme le signifié. L’idée d’associer un thème à un signifié n’est pas nouvelle. Elle possède son antécédent le plus illustre dans la thèse de Benveniste (1948) pour réapparaître ensuite dans la linguistique française contemporaine : Plénat (1988) et surtout Anscombre (1995b, 2001a et b, 2003). L’introduction du ‘stéréotype’ dans l’analyse sémantique est due à ce dernier. Dans notre travail nous considérerons comme point central l’opposition entre ‘thème d’infinitif’ et ‘thème de supin’ dont le fonctionnement systématique nous permettra de répondre de façon pertinente aux deux interrogations fondatrices de nos spéculations. L’étude thématique, liée à l’étude diachronique, permettra d’aborder, à travers un prisme nouveau, le phénomène des ‘participes tronqués’.