Business Deutsch : intégration discursive des anglicismes économiques et commerciaux. Une étude du magazine allemand Capital
Auteur / Autrice : | Marie-Laure Guy |
Direction : | Martine Dalmas |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Sciences du langage |
Date : | Soutenance le 08/12/2012 |
Etablissement(s) : | Paris 4 |
Ecole(s) doctorale(s) : | École doctorale Concepts et langages (Paris ; 2000-....) |
Partenaire(s) de recherche : | Equipe de recherche : CoVariUs (Paris ; 2011-2014) |
Jury : | Président / Présidente : Laurent Gautier |
Examinateurs / Examinatrices : Martine Dalmas, John Humbley, Gottfried R Marschall, Hervé Quintin | |
Rapporteurs / Rapporteuses : John Humbley |
Mots clés
Mots clés contrôlés
Résumé
Cette thèse se situe dans le cadre de la recherche sur les emprunts en général et les anglicismes en particulier. A l’aide d’un corpus constitué d’extraits d’un magazine économique et commercial, a été analysé le processus d’intégration discursive des anglicismes en allemand. Nous avons dégagé deux phases d’intégration. Il existe tout d’abord une phase néologique d’intégration des anglicismes, phase durant laquelle le scripteur prend conscience de l’altérité du vocable utilisé, ce qu’il marque de différentes façons. Cette phase peut se prolonger lorsque les anglicismes sont techniques : l’altérité du code est doublée par l’altérité de la référence, et leur caractère anglo-saxon importe alors peu. Nous avons analysé et établi une typologie de ces marqueurs d’altérité. Dans un second temps, nous partons de la constatation selon laquelle, une fois l’intégration discursive achevée, l’anglicisme va mener sa vie sémantique propre en allemand, ce qui a systématiquement des conséquences plus ou moins importantes sur le lexique endogène.