Thèse soutenue

Caractéristiques prosodiques spécifiques de l'anglais parlé au Pays de Galles : l'influence de la langue galloise

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Laetitia Calabrese
Direction : Daniel John Hirst
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Sciences du langage
Date : Soutenance le 17/12/2011
Etablissement(s) : Aix-Marseille 1
Ecole(s) doctorale(s) : Ecole doctorale Cognition, Langage et Education (Aix-en-Provence ; 2000-....)
Partenaire(s) de recherche : Laboratoire : Laboratoire Parole et langage (Aix-en-Provence, Bouches-du-Rhône ; 1976-...)
Equipe de recherche : Université de Provence. UFR Lettres, Arts, Communication et Sciences du Langage
Jury : Examinateurs / Examinatrices : Daniel John Hirst, Nicolas Ballier, Philip Carr, Sophie Herment, Moya Jones
Rapporteurs / Rapporteuses : Nicolas Ballier, Philip Carr

Mots clés

FR  |  
EN

Résumé

FR  |  
EN

Ce travail a trois objectifs principaux. Tout d’abord, contribuer à l’étude du système rythmique des langues et des variétés dialectales à travers l’analyse du rythme de l’anglais parlé au pays de Galles et de la langue galloise en utilisant comme point de comparaison l’anglais dit standard. Puis, démontrer qu’il existe un allongement final bien plus marqué en gallois et en anglais gallois (bilingues & monolingues) qu’en anglais standard. Et enfin, prouver que les résultats obtenus lors de cette étude sont étroitement liés à l’influence majoritaire de la langue galloise sur celle des autres variétés d’anglais présentes dans ce pays. Dans cette optique, nous avons, dans un premier temps, élargi la base de données Eurom I et nous avons ensuite mené différents tests de perception et études statistiques. Il en ressort que la langue galloise est effectivement le substrat principal de l’anglais parlé au pays de Galles, que ce soit chez les gallois bilingues ou monolingues (personnes résidant au pays de Galles ne parlant qu’anglais). En effet, la longueur de l’allongement en syllabe finale inaccentuée va en décroissant du gallois à l’anglais standard. Cependant, étant donné l’impossibilité de catégoriser de façon précise le rythme du gallois et de l’anglais gallois en tenant compte de tous les paramètres métriques, il est plus difficile d’affirmer de façon catégorique que la langue galloise joue un rôle prépondérant sur ces derniers.