Prosodie et accentuation : étude expérimentale de la proéminence accentuelle dans la congruence prosodie-syntaxe : le cas du Farsi (persan moderne)

par Iraj Bazrgari

Thèse de doctorat en Linguistique

Sous la direction de Philippe Martin.

Soutenue en 2006

à Paris 7 .


  • Résumé

    Partant de l'idée reçue générale « L'accent de mot en persan est final. », et à travers une étude expérimentale et originale sur la parole lue, j'ai voulu connaître la réalité accentuelle en persan : la nature acoustique de l'accent (selon les paramètres tels que la fréquence fondamentale et la durée) et sa fonction dans la phrase simple. J'ai aussi vérifié si l'accent en persan était fixe. Pour arriver à cette fin, je me suis basé sur deux volets : 1. La production 2. La perception. Les résultats d'analyse prosodique, ainsi que les tests de perception ont révélé que l'accent en persan était plutôt « une accentuation » : un processus généré par la congruence prosodico-syntaxique. La syllabe accentuée en persan est proéminente, autant du point de vue acoustique que perceptif, et selon sa place dans la phrase : syntagme nominal sujet, objet, et verbe.

  • Titre traduit

    Prosody and the stressing : An experimental study of stress prominence in prosody-syntaxe congruence : The case of farsi (Modem Persian)


  • Pas de résumé disponible.


  • Résumé

    On the basis of generally accepted idea "The word stress in Persian is final. ", and through an experimental and original study on the read speech, I wanted to know reality of accentuation in Persian : the acoustic nature of the stressed sylable (according to the parameters such as the fundamental frequency and the duration), its function in the simple sentence, and to check if the accent into Persan is fixed. To arrive for this purpose, I based on two shutter. 1. Production 2. Perception. My results of prosodic analysis, as well as the tests of perception revealed that thé accent in Persian is rather a stressing : a process generated by prosodico-syntactic congruence. The stressed syllable into Persian is prominent, as much from the acoustic point of view that perceptive, and according to its place in the sentence: prone noun phrase, object, and verb.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 1 vol. (292 p.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : 78 réf.

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire. Section Lettres.
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : 219406
  • Bibliothèque : Université Paris Diderot - Paris 7. Service commun de la documentation. Bibliothèque Universitaire des Grands Moulins.
  • PEB soumis à condition
  • Cote : TL (2006) 062

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne. Fonds général.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : MC 9930
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.