La "fiction borgésienne" et ses traductions : le genre fantastique : quelques exemples de transposition
FR |
EN
Auteur / Autrice : | Denis Brunet |
Direction : | Michel Lafon |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Études hispaniques et hispano-américaines |
Date : | Soutenance en 2005 |
Etablissement(s) : | Grenoble 3 |
Mots clés
FR
Mots clés contrôlés
Résumé
FR
Cette thèse confronte les textes des fictions borgésiennes avec les versions en français (et en quelques autres langues) pour en étudier les divergences : Elle mène une étude du genre pour déterminer le corpus. Elle examine les textes de l'extérieur pour établir comment sont transposés nombre d'éléments visibles dès la lecture superficielle. Elle interroge le sens par une lecture approfondie afin de découvrir les correspondances entre langue et littérature dans les fictions et leurs transpositions. Quelques concepts traductologiques sont critiqués en conclusion.