Folklore et ethnographie de l'Egypte contemporaine : le "Dictionnaire des coutumes, des traditions et des expressions égyptiennes" ("Qâmûs al-'âdât wa-l-taqâlîd wa-l-ta'âbîr al-misriyya") de Ahmad Amîn

par Emmanuelle Perrin

Thèse de doctorat en Histoire Moyen-Orient Méditerranée. Études arabes

Sous la direction de Luc-Willy Deheuvels.

Soutenue en 2004

à Paris, INALCO .


  • Résumé

    Le "Dictionnaire des coutumes, des traditions et des expressions égyptiennes", publié en 1953 par l'homme de lettres Ahmad Amin (1886-1954), apparaît comme l'un des premiers textes qui procédèrent à l'enregistrement et à la description du folklore égyptien, qui se trouve ainsi défini comme un sujet digne de connaissance et de mémoire. Cet ouvrage, en langue arabe, contribue en effet à la formalisation du folklore en consignant des croyances, des pratiques et des savoir-faire relevant de traditions orales non codifiées. Souvent utilisé comme source ethnographique pour l'histoire de l'Egypte contemporaine, il n'avait jamais fait l'objet d'une présentation d'ensemble. A partir de l'indexation des articles par thèmes, l'analyse de ce dictionnaire montre dans quelles perspectives le domaine des traditions ou du folklore se constitue en un objet d'étude, comment s'y construit la notion de tradition et quel contenu lui est donné. Ahmad Amin voit tout d'abord dans les traditions l'expression de l'identité des Egyptiens. L'affirmation du caractère national des mœurs et des coutumes qu'il décrit, ainsi que le motif historique qu'il donne à leur collecte, justifient l'intérêt porté à celles-ci. En consignant de~ traditions sur le point de disparaître, son dictionnaire témoigne de la volonté de préserver le souvenir du mode de vie du passé, constitutif de la mémoire et de l'identité collectives, et de l'intégrer à l'histoire de l'Egypte. Les traditions sont enfin abordées d'un point de vue critique, dans une perspective de normalisation culturelle, ce qui participe également à la définition - ou à l'invention - du folklore égyptien.

  • Titre traduit

    Folklore and ethnography of contemporary Egypt : The 'Dictionary of Egyptian customs, traditions and phrases ("Qâmûs al-'âdât wa-l-taqâlîd wa-l-ta'âbîr al-misriyya") de Ahmad Amîn


  • Résumé

    The "Dictionary of Egyptian Customs, Traditions and Phrases", published in 1953 by the scholar Ahmad Amin (1886-1954), is considered as one of the first texts recording and describing the Egyptian folklore, therefore defined as a subject worth being studied and recorded. This work, written in Arabic, contributes to formalizing this folklore, its beliefs, practices and know-how coming from oral, uncodified traditions. Often used as an ethnographical source for Egypt contemporary history, it has never been presented in its whole form. From an indexation of the articles by themes, the analysis of this dictionary shows us how traditions and folklore become a subject of study, how the notion of tradition can be constructed and what it consists of. According to Ahmad Amin, traditions first express the Egyptian identity. The interest focused on these traditions is then justified by the national dimension of the habits and customs he describes, as well as their historical interest. By recording traditions about to vanish, this dictionary keeps up the memory of ancient way of lives, part of collective memory and identity, and integrates them into Egyptian history. Traditions are also considered with a critical point of view, in terms of cultural normalisation, which as well participates in the definition - or the invention- of the Egyptian folklore.

Consulter en bibliothèque

La version de soutenance existe sous forme papier

Informations

  • Détails : 4 vol. (1071 f.)
  • Notes : Publication autorisée par le jury
  • Annexes : Bibliogr. f. 503-519

Où se trouve cette thèse\u00a0?

  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TH.286
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TH.287
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TH.288
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Disponible pour le PEB
  • Cote : TH.289
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TH.C.286
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TH.C.287
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TH.C.288
  • Bibliothèque : Bibliothèque universitaire des langues et civilisations (Paris).
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : TH.C.289

Cette version existe également sous forme de microfiche :

  • Bibliothèque : Université de Lille. Service commun de la documentation. Bibliothèque universitaire de Sciences Humaines et Sociales.
  • Non disponible pour le PEB
  • Cote : 2004INAL0015
Voir dans le Sudoc, catalogue collectif des bibliothèques de l'enseignement supérieur et de la recherche.