Thèse soutenue

Étude syntactico-sémantique de la particule espagnole ende : diachronie d'une disparition

FR  |  
EN
Auteur / Autrice : Gabrielle Le Tallec-Lloret
Direction : Jean-Claude Chevalier
Type : Thèse de doctorat
Discipline(s) : Linguistique
Date : Soutenance en 1999
Etablissement(s) : Paris 4

Résumé

FR

L'étude diachronique, de « inde » à « por ende », consistera à replacer la disparition progressive d'un adverbe, ende, au sein de l'élaboration du système d'expression de la partition en espagnol médiéval. On montrera que ende a hérité d'une évolution déjà amorcée dans inde en latin tardif ou vulgaire lui offrant une double capacité référentielle : anaphore d'un lieu précis (de alli), et anaphore discursive plus diffuse (de ello). On étudiera les conséquences pour ende, de la transformation de y au cours du XIIIème siècle (à partir de 1250) jusqu'a la généralisation de hay au XVème siècle, l'évolution de y puis de ende s'accompagnant de la disparition progressive du de partitif. Enfin, on s'acheminera vers la lexicalisation de por ende, seule survie de l'adverbe ende, au sein d'un système ayant fait, à partir d'une origine commune avec le français un choix de langue différent à partir du XIIIème siècle. Ainsi s'explique, dans le passage français espagnol contemporains le problème de traduction de ce que les grammaires appellent les pronoms-adverbes y et en.