Bilinguisme et poétique chez Tahar Ben Jelloun
Auteur / Autrice : | Saloua Ben Abda |
Direction : | Robert Jouanny |
Type : | Thèse de doctorat |
Discipline(s) : | Études arabo-islamiques |
Date : | Soutenance en 1991 |
Etablissement(s) : | Paris 4 |
Résumé
Analyse de l'écriture de Tahar Ben Jelloun comme résultat de la rencontre de la langue maternelle et de la langue française à différents niveaux: sémantique, phonétique, graphique. Cette rencontre prend la forme d'une interaction active entre langages et textes maghrébins et l'écrit en français. Ce processus dynamique donne lieu à des effets poétiques spécifiques: polyphonie, importance de l'hybride en tant que forme-sens, jeu d'oppositions entre étrange et familier. D'autre part, ces textes font partie du domaine de l'interculturel et pose de manière aigue une problématique de l'identité, notamment la question de l'autre. L’enjeu existentiel de cette écriture bilingue est de dire un "soi" individuel et collectif dans une langue-culture étrangère.