19e siècle  20e siècle  Alain-Fournier  Allemagne  Alternance de codes  Amérique Latine  Anglais  Aragon  Aragon, Louis  Arts et littérature  Auschwitz  Auster, Paul  Auteur  Autobiographie  Autocréation  Autotraduction  Autrui  Baudelaire  Baudelaire, Charles  Bergounioux, Pierre  Bernanos  Bernanos, Georges  Bilinguisme  Brancati, Vitaliano  Cadre du récit  Calembours  Camus, Albert  Carlo Emilio Gadda  Celine, Louis-Ferdinand  Chant  Code-Switching  Coetzee, John Maxwell  Collection  Communauté humaine  Conrad, Joseph  Contraintes  Contribution à la traduction  Critique  Critique et interprétation  Dans la littérature  Description  Dostoïevski  Dostoïevski, Fedor Mikhailovitch  Dostoïevski, Fedor Mikhailovitch  Dédoublement  Déracinement  Echenoz, Jean  Errance  Espaces romanesques  Esthétique  Et l'Europe  Exactitude  Fantôme  Fantômes  Fiction  Filiation  Flaubert  Flaubert, Gustave  France  Français  Gadda, Carlo Emilio  Gary, Romain  Genres littéraires  Guilloux, Louis  Handke, Peter  Hantologie  Hardy, Thomas  Histoire  Histoire et critique  Hétéronyme  Hétérotopie  Identité  Identité  Imitation  Individualité  Influence  Infuence  Interprétation  Italie  Italie postcoloniale  Japon  Judéité  Kurzeck, Peter  L'Homme urbain  Landolfi  Landolfi, Tommaso  Langage et culture  Lecture  Littéralisme  Littérature -- Thèmes, motifs  Littérature -- Traduction  Littérature XXe siècle  Littérature américaine  Littérature comparée -- Allemande et japonaise  Littérature comparée  Littérature de jeunesse  Littérature d’Amérique latine  Littérature et sociologie  Littérature et société  Littérature européenne  Littérature moderne  Littérature pour la jeunesse  Littérature transculturelle  Louis Aragon  Lowry, Malcolm  Mensonge  Meschonnic  Mobilité  Modernisme russe  Modernité tardive  Monde arabe  Morale  Mots d'esprit et jeux de mots  Multilinguisme et littérature  Multiplicité  Murakami Haruki  Murakami, Haruki  Mystification  Mémoire  Métacritique  Nabokov  Nabokov, Vladimir Vladimirovič  Neruda, Pablo  Nom  Normes  Originalité  Oubli  Pablo Neruda  Pamuk, Orhan  Pascal Quignard  Pastiche  Pastiche français  Pastiche italien  Paul Auster  Pays arabes  Perception  Perception  Peter Kurzeck  Phénoménologie  Pierre Bergounioux  Pinget, Robert  Plurilinguisme  Poe  Poe, Edgar Allan  Politics  Politique  Politique de la traduction  Postmodernisme et littérature  Pouchkine  Pouchkine, Alexandre Sergueïevitch  Poésie  Poésie chilienne  Poésie française -- 20e siècle  Poétique  Poétique de la traduction  Processus de traduction  Pseudonyme  Quignard, Pascal  Reformulation  Reformulation  Robbe-Grillet, Alain  Roman moderne  Roth, Philip  Sens  Sensibilité  Sensible  Shelley, Mary Wollstonecraft  Signature  Simon, Claude  Skaz  Solitude  Style  Style  Surmodernité  Tawada, Yoko  Texte  Thèmes, motifs  Théorie de la ressemblance  Totalitarisme  Traducteurs  Traduction  Traduction en arabe  Traduction et interprétation -- Philosophie  Traductions  Traductologie  Transgression  Utopies  Verga, Giovanni  Ville/Métropole  Villes  Vladimir Nabokov  Yoko Tawada  « A quoi bon ? »  Échec  Épistémologie  Épistémologie de la traduction  Équivalences  Études de Guerre froide  Études de réception  Études de traduction  Être-au-monde  

Isabelle Poulin dirige actuellement les 2 thèses suivantes :

Litterature francaise et comparee
Soutenue le 13-06-2019
Thèse en préparation


Isabelle Poulin a dirigé les 3 thèses suivantes :

Littératures française, francophones et comparée
Soutenue le 04-11-2016
Thèse soutenue

Litteratures française, francophones et comparée
Soutenue le 16-12-2013
Thèse soutenue

Isabelle Poulin a été président de jury des 4 thèses suivantes :


Isabelle Poulin a été rapporteur des 7 thèses suivantes :

Langues et litteratures etrangeres
Soutenue le 30-11-2018
Thèse soutenue

Littérature Générale et Comparée
Soutenue le 07-11-2014
Thèse soutenue

Langues et littératures anglaises et anglo-saxonnes
Soutenue le 10-06-2014
Thèse soutenue

Isabelle Poulin a été membre de jury des 5 thèses suivantes :