--  2000-....  Algérie  Analyse du discours  Anglais  Anglais  Anglais malaisien  Appartenance politique et identité collective  Apprentissage automatique  Attitudes linguistiques  Canada  Changement linguistique  Communication interculturelle  Communication médiée par ordinateur  Competence et performance  Compétence et performance  Confort de parole  Contact de langues  Corpus linguistique  Créole  Créole réunionnais  Créoles de l'océan Atantique  Créoles de l'océan Indien  Dominance  Enseignement multilingue  Fouille d’opinion  France  Francophonie  Francophonie chinoise  Français  Français  Français  Français langue étrangère  Gallicismes  Générations  Handicap  Histoire et critique  Hypothèse syntaxique  Hégémonie  I  Identité  Identité collective  Idiolecte  Idéologie  Idéologie et langage  Indien  Influence translinguistique  Institutions  Interculturalité  Interlangue  Jeune  Jeunes adultes  Jeunes en milieu urbain  Jeunesse  Justice spatiale  Justice spatiolinguistique  La Réunion  Langage  Langage SMS  Langue  Langues -- Étude et enseignement  Langues créoles françaises  Langues en contact  Langues mixtes  Linguistique  Littérature comparée -- Africaine et française  Littérature comparée -- Japonaise et occidentale  Littérature francophone  Lycée  Mahorismes  Malais  Malaisie  Mangas  Marqueur prédicatif  Mayotte  Migrations intérieures  Montréal  Multilinguisme  Médiation interculturelle du postconfit  Mémoire collective  Normalisation des SMS  Normalisation linguistique  Népali  Népali  Organisation citoyenne  Organisation communautaire  Paix  Parentalité  Parler  Parlers jeunes  Pratiques langagières  Préverbes  Psycholinguistique  Recherche d'information  Registre  Relations intergénérationnelles  Romans d'Afrique Subsaharienne  Région caraïbe  Réunion  Rôle parental  Sentiments  Shimahozungu  Shimaore  Shimaoré  Sociodidactique  Sociolinguistique  Sociolinguistique urbaine  Sourds -- Communication  Sourds -- Éducation  Sujets  Surdité  Syntaxe  Ségrégation  Sémantique  Temps  Territorialisation sociolinguistique  Translingualité  Variation linguistique  Ville  Émotions  États-Unis  Études comparatives  

Gudrun Ledegen a rédigé la thèse suivante :


Gudrun Ledegen dirige actuellement les 6 thèses suivantes :

Sociolinguistique
En préparation depuis le 23-11-2020
Thèse en préparation

Sociolinguistique
En préparation depuis le 01-09-2020
Thèse en préparation

Sciences du langage
En préparation depuis le 14-11-2010
Thèse en préparation


Gudrun Ledegen a dirigé les 2 thèses suivantes :


Gudrun Ledegen a été président de jury des 6 thèses suivantes :

Sciences du langage et français langue étrangère
Soutenue le 11-10-2018
Thèse soutenue
Sciences du langage Spécialité Informatique et sciences du langage
Soutenue le 27-09-2018
Thèse soutenue
Sciences du langage, linguistique. Français langue étrangère
Soutenue le 01-12-2017
Thèse soutenue

Gudrun Ledegen a été rapporteur des 6 thèses suivantes :

Sciences du langage, linguistique. Français langue étrangère
Soutenue le 01-12-2017
Thèse soutenue


Gudrun Ledegen a été membre de jury de la thèse suivante :