16e siècle  17e siècle  Acceptabilité  Acquisition  Actualisation  Adverbe  Adverbes  Adverbialité  Affiches  Altérité  Altérité  Analogie  Analogie  Analyse du discours  Analyse linguistique  Apprenant confirmé  Apprenant outillé  Apprentissage  Apprentissage des langues  Appropriation  Appropriation des langues  Arabe  Arabe  Argumentation  Article  Aspect psychologique  Bilinguisme  CECRL  Cadre européen commun de référence en langue  Caractères chinois  Certification  Chinois  Chinois  Classificateur  Classificateurs  Coexistence  Combinaisons  Communication  Complément  Compétence de communication  Conceptualisation  Confusion  Contexte  Contrastif  Contrastif arabe-français  Contribution à la linguistique  Corpus comparables  Critique et interprétation  Culture  Dans la littérature  Deuil  Didactique  Didactique des langues  Différences  Discrimination sexuelle  Défigement  Détermination  Enseignement du français  Enseignement et apprentissages des langues  Espagnol  Espagnol  Examens  Exemplaire  Expression figée  Facteurs individuels  Faire  Faits adverbiaux  Figement  Figement  Filiation  France  Français  Français  Français  Français  Français  Français  Français préclassique  Genre  Grammaire  Grammaire comparée -- Persan  Grammaticalisation  Grammaticalité  Grèce  Guillaume, Gustave  Iconicité  Identité  Illustrations, images, etc. -- Interprétation  Image  Image mentale  In fieri  Indéfini  Intercompréhension  Interlocution  Interlocution  Interprétation  Intuition  Irak  Italien  Italien  Langage -- Acquisition  Langage -- Compréhension  Langage -- Différences entre sexes  Langage publicitaire  Langue  Langue du seizième siècle  Langue familiale  Langues -- Étude et enseignement  Lexicologie  Lexique des affects  Lexique mental  Linguistique  Linguistique cognitive  Linguistique génétique  Linguistique structurale  Linguistique-didactique  Littérature française  Mandarin  Masculin-féminin  Modèle fonctionnel  Moi -- Dans la littérature  Moi-Autre  Mondialisation  Morphologie  Morphologie  Motivation  Multilinguisme  Mécanique intuitionnelle  Métacognition  Nom  Norme  Nouvelles technologies  Numéral  Néoténie linguistique  Parcours scolaire  Parties du discours  Persan  Persan  Phonétique  Phrase  Phraséologie  Plurilinguisme  Politique linguistique  Politiques éducatives  Ponctuation  Ponctuation syntaxique  Portugais  Portugais  Poésie  Problème de traduction  Psycho-linguistique  Psycholinguistique  Psychomécanique du langage  Psychosystématique  Publicité sociale  Quantificateurs  Quantification  Reconnaissance des mots  Représentation  Retour  Roumain  Roumain  Russe  Russe  Savoir apprendre  Schèmes cognitifs  Seizième siècle  Signe totalisant  Similarités  Simulacre de récepteur  Soi  Stratégie d'apprentissage  Stratégies linguistiques  Stratégies métacognitives transversales  Subjonctif  Syntagme nominal  Syntaxe  Systèmes verbaux  Sémantique  Sémantique et psychologie  Sémantique-syntaxe-discours  Sémiologie linguistique  Sémiosphère  Temps  Temps  Tenseur binaire radical  Terminologie  Thèses et écrits académiques  Traduction  Traductions serbes  Transitif/intransitif  Verbe  Verbes  Vicariance  Vicariance  Vocabulaire en FLE  Vérité  Écoles plurilingues  Écriture chinoise  Éducation et mondialisation  Énonciation  

Samir Bajrić a rédigé la thèse suivante :


Samir Bajrić a dirigé les 4 thèses suivantes :

Sciences du langage
Soutenue le 17-11-2017
Thèse soutenue


Samir Bajrić a été président de jury des 13 thèses suivantes :

Sciences du langage Linguistique et didactique
Soutenue le 09-12-2016
Thèse soutenue

Lettres modernes
Soutenue le 10-06-2014
Thèse soutenue


Samir Bajrić a été rapporteur de la thèse suivante :

Sciences du langage Linguistique et didactique
Soutenue le 09-12-2016
Thèse soutenue

Samir Bajrić a été membre de jury des 6 thèses suivantes :

Langues et litteratures francaises
Soutenue le 26-11-2015
Thèse soutenue